Fundación para vivir el Zen
http://www.fundacionzen.org
Enseñanza Zen kusen en el Templo La Tierra
2006/12/29
(Español - Français -English)
Les
dije ayer que si permanecen en la búsqueda, con una intención,
están perdidos, están equivocados. Deben aprender en algún
momento de su práctica a no seguir cualquier movimiento de la mente,
aun si les parece muy bueno, indispensable, necesario. Aún así es
el mismo juego de la mente, de sus producciones que sigue. Deben aprender a
parar esta actividad aún si la mente les muestra que es indispensable.
Tengan presente que lo que tienen que descubrir ya está, no es que tengan
que producir algo nuevo. Ya son Eso pero la actividad mental oculta este fondo,
lo esconde. Mientras están retenidos en los movimientos de la mente
y así inevitablemente relacionados con el mundo de las formas, no tendrán
oportunidad de coincidir con este fondo donde no nace ninguna palabra y ningún
concepto óson palabras del maestro Wan Shi.
Después, tendrán que renunciar a querer poner un orden, un modelo,
un esquema sobre lo que aparezca, si no, volverán inmediatamente a la
superficie. Cuando se está firmemente anclado en este fondo, en este
vacío, aún si aparecen movimientos de la mente, producciones
mentales, se puede permanecer en ese fondo, pero eso requiere persistir un
buen tiempo desde el fondo.
Vacuidad, silencio, fondo, mundo de los sentidos, de las formas, extinción
del deseo, del apego, todo eso no son más que indicaciones y deben cuidarse
de identificar con estas palabras lo que tienen que vivir; ellas son solamente
unos medios para ayudar.
Je
vous ai dit, hier, que si vous restez dans une recherche, si vous avez
une intention, vous êtes perdus, vous êtes dans l´erreur.
Vous devez apprendre à un moment ou à un autre de votre pratique à ne
suivre aucun mouvement de votre mental, même s´il vous semble
bon, indispensable, nécessaire. Même si c´est le cas,
c´est toujours le même jeu du mental, de ses productions qui
continue. Vous devez apprendre à arrêter cette activité même
si votre mental vous montre qu´elle est indispensable.
Gardez présent à l´esprit que ce que vous tentez de découvrir,
vous l´avez déjà, que vous n´avez pas à produire
quelque chose de nouveau. Vous êtes déjà Cela, mais l´activité mentale
occulte ce fond, le cache. Tant que vous êtes attrapés dans
les mouvements du mental, et ainsi inévitablement reliés au
monde des formes, vous n´avez aucune chance de coïncider avec
ce fond où ne naît aucune parole, aucun concept —ce sont
des paroles de maître Wanshi.
Ensuite, vous devrez renoncer à vouloir mettre un ordre, ou un modèle,
ou un schéma sur ce qui apparaît, sinon vous remontez immédiatement à la
surface. Quand vous serez fermement ancrés dans ce fond, dans ce vide,
même si des mouvements et des productions du mental apparaissent, vous
pouvez y rester. Mais ceci requiert d’y rester un bon moment.
Vacuité, silence, fond, monde des sens, des formes, extinction du
désir, de l´attachement, tout cela n´est qu´indication
et vous devrez prendre garde de ne pas identifier ces mots avec ce que vous
devez vivre ; ces mots sont seulement un moyen pour vous aider.
Translation in progress. The name of translated kusens ends with "e.htm".