Fundación para vivir el Zen
http://www.fundacionzen.org
Enseñanza Zen kusen en el Templo La Tierra
2006/12/31
(Español - Français -English)
El
maestro Sekito en el Sandokai decía que las palabras deben ser entendidas
desde su fuente. Desde su fuente significa desde el mismo nivel de ser de aquella
persona que las pronuncia.
Deben cuidarse de dos cosas: primero, las palabras "malas" que inducen
una interpretación errónea, y segundo, el filtro de la conciencia
del yo que transforma la enseñanza para darle un sentido que le conviene.
Palabras malas como por ejemplo "lograr el despertar", "alcanzar
la Vía". Con estas expresiones se puede suponer que alguien se
despierta o que alguien alcanza la Vía, es decir, que uno mismo va a
despertarse o alcanzar la Vía. La Vía no es un estado particular
que puede lograr el yo, no es un comportamiento especial, no reside en las
formas, no se trata de volverse budista; todo eso puede ser bonito en el mundo
de las formas pero no corresponde a la realidad del ser tal como es; en la
enseñanza budista se dice que en la realidad tal como es no hay ni buda
ni ser humano. Si les gusta pueden escoger vivir según unas formas particulares
con unos comportamientos diferentes a los de los seres humanos comunes y corrientes,
pero en eso no reside la Vía. Eso no es coincidir con la realidad tal
como es. Entonces cuídense de las expresiones que se pueden interpretar
como un logro del yo, no se debe transportar el yo en el despertar.
Por otro lado, el filtro de la conciencia del yo; muchos practicantes no se
dan cuenta de que su yo permanece detrás de cualquier intento que puedan
hacer. No deben "interpretar" las palabras de la enseñanza.
Cuando Nieou Teou dice "no hay que plantear un cuerpo, no hay que plantear
la mente", no se trata de ponerse en una actitud donde uno intenta olvidarse
de los conceptos de cuerpo y mente. Cuando se dice "la mente sin objeto",
no se trata de permanecer siendo un yo dándose cuenta de que su mente
no coge nada; eso es transportar el yo en un supuesto vacío.
Una etapa muy importante en la práctica es darse cuenta de que el yo
está detrás de todo, darse cuenta de que la conciencia produce
permanentemente el yo. Sin este paso, es muy difícil. Después,
aceptar que el yo pueda no estar es otro paso. Si no cuestionan esta producción
del yo no hacen más que jugar en el mundo de las formas pero no cambian
realmente nada.
Maître
Sekito dans le Sandokai disait que les paroles doivent être comprises
depuis leur source. « Depuis leur source » signifie depuis
le même niveau d’être que celui qui les a prononcées.
Vous devez vous méfier de deux choses : d’abord, des « mauvaises » paroles
qui induisent une interprétation erronée, et ensuite, du filtre
de la conscience du moi qui transforme l’enseignement pour lui donner
un sens qui lui convient.
Paroles « mauvaises » comme, par exemple, « obtenir l’éveil » ou « atteindre
la Voie ». Avec ces expressions on peut penser que quelqu’un
s’éveille ou atteint la Voie, c’est à dire que
nous mêmes allons nous éveiller ou atteindre la Voie. La Voie
n’est pas un état particulier que peut atteindre le moi, n’est
pas un comportement particulier, ne réside pas dans les formes ; il
ne s’agit pas de devenir bouddhiste. Tout cela est sans doute très
beau, mais n’est pas la réalité telle qu’elle est.
Dans l’enseignement bouddhiste, il est dit que dans la réalité telle
qu’elle est il n’y a ni bouddha ni être humain. Si vous
en avez envie, vous pouvez choisir de vivre selon certaines formes, avoir
un comportement différent de celui des êtres humains ordinaires,
mais la Voie ne réside pas dans ces formes. Ceci n’est pas la
coïncidence avec la réalité telle qu’elle est. Donc
méfiez vous des expressions qui peuvent s’interpréter
comme une obtention par le moi, le moi ne peut pas être transporté dans
l’éveil.
D’un autre côté, le filtre de la conscience : beaucoup
de pratiquants ne se rendent pas compte que leur moi est derrière
n’importe quelle tentative. Il ne faut pas « interpréter » les
paroles de l’enseignement. Quand Nieou Teou dit « qu’il
n’y a pas à poser un corps, qu’il n’y a pas à poser
un mental », il ne s’agit pas de se mettre dans l’attitude
d’oublier les concepts de corps et de mental. Quand il est dit « l’esprit
sans objet », il ne s’agit pas de continuer à être
un moi qui se rend compte que son esprit ne saisit pas ; ceci n’est
rien d’autre que se transporter dans un supposé vide.
Une étape très importante dans la pratique est la prise de
conscience que le moi se trouve en tout, qu’il est produit en permanence
par le mental. Sans cette étape, c’est très difficile.
Ensuite, il faut accepter que le moi peut ne pas être. Si cette production
du moi n’est pas mise en question on ne fait que jouer dans le monde
des formes mais rien ne change réellement.
Master
Sekito used to say in the Sandokai that words must be understood from their
source. From their source, means from the same level of being of the person
who is uttering the words.
You must beware of two things: first, of the "bad" words which lead
to erroneous interpretations, and second, of the filter of the conscience
of the ego which changes the teaching to give the same the meaning that most
suits the ego.
Bad words such as for example "to attain awakening", or "to
attain the Way". With these expressions one may suppose that somebody
is awakening or that somebody attains the Way, that is to say, that one is
going to awake or attain the Way. The Way is not a particular state that the
ego may attain, it is not a special behavior, it does not lie with forms,
the point is not to become a Buddhist; all of this may be beautiful in the
world of forms but it does not answer to the reality of being just as it is;
the Buddhist teaching says that in reality just as it is there is neither
Buddha nor a human being. If you like that, you may choose to live pursuant
to certain particular forms with certain behaviors which are different from
those of the average human being, but the Way is not there. That is not to
coincide with reality just as it is. Hence beware of those expressions that
may be interpreted as an accomplishment of the ego, one must not carry the
ego in the awakening.
On the other hand, the filter of the conscience of the ego; many practitioners
do not realize that their egos lurk behind any attempt that they may carry
out. You must not "interpret" the words of the teaching. When Nieou
Teou says "there is no body to think about, there is no mind to think
about", the point is not that one is to assume an attitude where one
tries to forget the concepts body and mind. When it is said "the objectless
mind", the point is not that one is to try to go on being an ego who
is aware that his mind does not take anything; that is to carry the ego in
a supposed emptiness.
A very important phase in the practice is to become aware that the ego is
behind everything, to become aware that our conscience produces the ego permanently.
Without taking this step, it is very difficult. After that, to accept that
the ego cannot be any more is a further step. If you do not question this
production of the ego you just go on playing in the world of forms but you
do not change anything really.